Estado de playas / Sea conditions


MOJÁCAR / SERVICIO DE SALVAMENTO Y SOCORRISMO / RESCUE AND FIRST AID SERVICE 2022 / SERVICE DE SECOURISME ET DE PREMIERS SOINS 2022.
En el AÑO 2022 los servicios de socorrismo serán en las siguientes  playas:
ESTADO DE LA PLAYA, lunes 19 de SEPTIEMBRE.
SEA CONDITIONS for Monday 19th of SEPTEMBER
ETAT DES PLAGES, lundi 19 SEPTEMBRE
  • Venta del Bancal.
  • Las Ventanicas.
  • Lance Nuevo.
  • Marina de la Torre.
Se prestará servicio del  9 al 17 de abril  ( Semana Santa ) y  durante los  siguientes fines de semana :
14 y 15 de mayo.
21 y 22 de mayo.
28 y 29 de mayo.
4 y 5 de junio.
11 y 12 junio.
24 y 25 de septiembre.
1 y 2 de octubre.
8 y 9 de octubre.
Horario de 11:00 H a 19:00 H.
Desde el 18 de junio al 18 de septiembre (ambos inclusive)  
Se prestará el servicio  de salvamento y socorrismo diariamente en las siguientes playas:
  • Marina de la Torre.
  • El Descargador.
  • Piedra Villazar.
  • El Cantal.
  • Lance Nuevo
  • Las Ventanicas.
  • Venta del Bancal.
Horario de 11:00 H a 19:00 H
Durante los fines de semana de julio y agosto en las siguientes playas:
  • Venta del Bancal.
  • Las Ventanicas.
  • Lance Nuevo.
  • Marina de la Torre.
 Se amplía el servicio en una hora, por lo que el horario queda de 11:00 H a 20:00 H.

PLAYA/BEACH MARINA DE LA TORRE

OBSERVACIONES

El servicio de socorrismo y salvamento se ofrece de 11:00h a 19:00h durante la temporada de baño. Sábados y domingos durante julio y agosto de 11:00h a 20:00h

OBSERVATIONS

You will find Lifeguards service on the beach from 11:00h to 19:00h, during the official bathing season. Saturdays and Sundays during July and August 11:00h to 20:00h

ANMERKUNGEN

Während der Badesaison ist der Rettungsdienst von 11:00 bis 19:00 Uhr in Betrieb

OBSERVATIONS

Le service de secourisme et sauvetage est disponible de 11h00 à 19h00 pendant la saison de baignade.


PLAYA/BEACH DEL DESCARGADOR

OBSERVACIONES

El servicio de socorrismo y salvamento se ofrece de 11:00h a 19:00h durante la temporada de baño. Sábados y domingos durante julio y agosto de 11:00h a 20:00h

OBSERVATIONS

You will find Lifeguards service on the beach from 11:00h to 19:00h, during the official bathing season. Saturdays and Sundays during July and August 11:00h to 20:00h

ANMERKUNGEN

Während der Badesaison ist der Rettungsdienst von 11:00 bis 19:00 Uhr in Betrieb

OBSERVATIONS

Le service de secourisme et sauvetage est disponible de 11h00 à 19h00 pendant la saison de baignade.


PLAYA/BEACH PIEDRA VILLAZAR

OBSERVACIONES

El servicio de socorrismo y salvamento se ofrece de 11:00h a 19:00h durante la temporada de baño. Sábados y domingos durante julio y agosto de 11:00h a 20:00h

OBSERVATIONS

You will find Lifeguards service on the beach from 11:00h to 19:00h, during the official bathing season. Saturdays and Sundays during July and August 11:00h to 20:00h

ANMERKUNGEN

Während der Badesaison ist der Rettungsdienst von 11:00 bis 19:00 Uhr in Betrieb

OBSERVATIONS

Le service de secourisme et sauvetage est disponible de 11h00 à 19h00 pendant la saison de baignade.


PLAYA/BEACH DEL CANTAL

OBSERVACIONES

El servicio de socorrismo y salvamento se ofrece de 11:00h a 19:00h durante la temporada de baño. Sábados y domingos durante julio y agosto de 11:00h a 20:00h

OBSERVATIONS

You will find Lifeguards service on the beach from 11:00h to 19:00h, during the official bathing season. Saturdays and Sundays during July and August 11:00h to 20:00h

ANMERKUNGEN

Während der Badesaison ist der Rettungsdienst von 11:00 bis 19:00 Uhr in Betrieb

OBSERVATIONS

Le service de secourisme et sauvetage est disponible de 11h00 à 19h00 pendant la saison de baignade.


PLAYA/BEACH DEL LANCE NUEVO

OBSERVACIONES

El servicio de socorrismo y salvamento se ofrece de 11:00h a 19:00h durante la temporada de baño. Sábados y domingos durante julio y agosto de 11:00h a 20:00h

OBSERVATIONS

You will find Lifeguards service on the beach from 11:00h to 19:00h, during the official bathing season. Saturdays and Sundays during July and August 11:00h to 20:00h

ANMERKUNGEN

Während der Badesaison ist der Rettungsdienst von 11:00 bis 19:00 Uhr in Betrieb

OBSERVATIONS

Le service de secourisme et sauvetage est disponible de 11h00 à 19h00 pendant la saison de baignade.


PLAYA/BEACH VENTANICAS

OBSERVACIONES

El servicio de socorrismo y salvamento se ofrece de 11:00h a 19:00h durante la temporada de baño. Sábados y domingos durante julio y agosto de 11:00h a 20:00h

OBSERVATIONS

You will find Lifeguards service on the beach from 11:00h to 19:00h, during the official bathing season. Saturdays and Sundays during July and August 11:00h to 20:00h

ANMERKUNGEN

Während der Badesaison ist der Rettungsdienst von 11:00 bis 19:00 Uhr in Betrieb

OBSERVATIONS

Le service de secourisme et sauvetage est disponible de 11h00 à 19h00 pendant la saison de baignade.


VENTA DEL BANCAL

OBSERVACIONES

El servicio de socorrismo y salvamento se ofrece de 11:00h a 19:00h durante la temporada de baño. Sábados y domingos durante julio y agosto de 11:00h a 20:00h

OBSERVATIONS

You will find Lifeguards service on the beach from 11:00h to 19:00h, during the official bathing season. Saturdays and Sundays during July and August 11:00h to 20:00h

ANMERKUNGEN

Während der Badesaison ist der Rettungsdienst von 11:00 bis 19:00 Uhr in Betrieb

OBSERVATIONS

Le service de secourisme et sauvetage est disponible de 11h00 à 19h00 pendant la saison de baignade.


  • Las condiciones del estado del mar pueden modificarse a lo largo del día / sea conditions may be modified / / l’état des plages peut changer au cours de la journée.
  • El estado de las Playas se actualiza diariamente, desde Jueves Santo a Domingo de Resurección y desde el 15 de junio al 11 de septiembre (temporada oficial de baño), en la franja horaria de 11:30h a 11:45h, del día en curso / The Beaches information will be provided daily , from Good Thursday to Sunday in Easter and from 15th June to 11th September ( Official bathing season) 11:30h to 11:45h / l’état des plages est actualisé quotidiennement entre 11:30 et 11:45, le week-end de Pâques et du 15 juin au 11 septembre (saison de baignade).
  • Ante cualquier emergencia fuera de este periodo, póngase en contacto con el 112 / In case of emergency, outside this period of time, please contact 112 / En cas d’urgence en dehors de ces périodes, contactez le 112.

Banderas / flags / drapeaux / Flagge:

Bandera verde: Baño permitido. Buenas condicones del mar / Green flag: Bath allowed with good sea conditions / Grüne Flagge: schwimmen ist erlaubt. Gute Badebedingungen / Drapeau vert: baignade autorisée. Mer dans de bonnes conditions
Bandera amarilla: baño con limitaciones / Yellow flag: bath allowed with cautions / Gelbe Flagge: schwimmen ist mit Einschränkungen erlaubt / Drapeau jaune: baignade avec précaution.
Bandera roja: baño prohibido / Red flag: bath not allowed. / Rote Flagge: schwimmen ist verboten / Drapeau rouge: baignade interdite.
Medusas en el mar / Jellyfish / Quallen im Meer / Méduses en mer