Estado de playas / Sea conditions


Final del servicio de salvamento y socorrismo / End of rescue and first aid service


PLAYA/BEACH MARINA DE LA TORRE

OBSERVACIONES

El servicio de socorrismo y salvamento se ofrece de 11:00h a 19:00h durante la temporada de baño

OBSERVATIONS

You will find Lifeguards service on the beach from 11:00h to 19:00h, during the official bathing season

ANMERKUNGEN

Während der Badesaison ist der Rettungsdienst von 11:00 bis 19:00 Uhr in Betrieb

OBSERVATIONS

Le service de secourisme et sauvetage est disponible de 11h00 à 19h00 pendant la saison de baignade.


PLAYA/BEACH DEL DESCARGADOR

OBSERVACIONES

El servicio de socorrismo y salvamento se ofrece de 11:00h a 19:00h durante la temporada de baño

OBSERVATIONS

You will find Lifeguards service on the beach from 11:00h to 19:00h, during the official bathing season

ANMERKUNGEN

Während der Badesaison ist der Rettungsdienst von 11:00 bis 19:00 Uhr in Betrieb

OBSERVATIONS

Le service de secourisme et sauvetage est disponible de 11h00 à 19h00 pendant la saison de baignade.


PLAYA/BEACH PIEDRA VILLAZAR

OBSERVACIONES

El servicio de socorrismo y salvamento se ofrece de 11:00h a 19:00h durante la temporada de baño

OBSERVATIONS

You will find Lifeguards service on the beach from 11:00h to 19:00h, during the official bathing season

ANMERKUNGEN

Während der Badesaison ist der Rettungsdienst von 11:00 bis 19:00 Uhr in Betrieb

OBSERVATIONS

Le service de secourisme et sauvetage est disponible de 11h00 à 19h00 pendant la saison de baignade.


PLAYA/BEACH DEL CANTAL

OBSERVACIONES

El servicio de socorrismo y salvamento se ofrece de 11:00h a 19:00h durante la temporada de baño

OBSERVATIONS

You will find Lifeguards service on the beach from 11:00h to 19:00h, during the official bathing season

ANMERKUNGEN

Während der Badesaison ist der Rettungsdienst von 11:00 bis 19:00 Uhr in Betrieb

OBSERVATIONS

Le service de secourisme et sauvetage est disponible de 11h00 à 19h00 pendant la saison de baignade.


PLAYA/BEACH DEL LANCE NUEVO

OBSERVACIONES

El servicio de socorrismo y salvamento se ofrece de 11:00h a 19:00h durante la temporada de baño

OBSERVATIONS

You will find Lifeguards service on the beach from 11:00h to 19:00h, during the official bathing season

ANMERKUNGEN

Während der Badesaison ist der Rettungsdienst von 11:00 bis 19:00 Uhr in Betrieb

OBSERVATIONS

Le service de secourisme et sauvetage est disponible de 11h00 à 19h00 pendant la saison de baignade.


PLAYA/BEACH VENTANICAS

OBSERVACIONES

El servicio de socorrismo y salvamento se ofrece de 11:00h a 19:00h durante la temporada de baño

OBSERVATIONS

You will find Lifeguards service on the beach from 11:00h to 19:00h, during the official bathing season

ANMERKUNGEN

Während der Badesaison ist der Rettungsdienst von 11:00 bis 19:00 Uhr in Betrieb

OBSERVATIONS

Le service de secourisme et sauvetage est disponible de 11h00 à 19h00 pendant la saison de baignade.


VENTA DEL BANCAL

OBSERVACIONES

El servicio de socorrismo y salvamento se ofrece de 11:00h a 19:00h durante la temporada de baño

OBSERVATIONS

You will find Lifeguards service on the beach from 11:00h to 19:00h, during the official bathing season

ANMERKUNGEN

Während der Badesaison ist der Rettungsdienst von 11:00 bis 19:00 Uhr in Betrieb

OBSERVATIONS

Le service de secourisme et sauvetage est disponible de 11h00 à 19h00 pendant la saison de baignade.


  • Las condiciones del estado del mar pueden modificarse a lo largo del día / sea conditions may be modified.
  • El estado de las Playas se actualiza diariamente, desde Jueves Santo a Domingo de Resurección y desde el 15 de junio al 11 de septiembre (temporada oficial de baño), en la franja horaria de 11:30h a 11:45h, del día en curso / The Beaches information will be provided daily , from Good Thursday to Sunday in Easter and from 15th June to 11th September ( Official bathing season) 11:30h to 11:45h.
  • Ante cualquier emergencia fuera de este periodo, póngase en contacto con el 112 / In case of emergency, outside this period of time, please contact 112.

Banderas / flags

Bandera verde / green flag: Baño permitido. Buenas condicones del mar / Bath allowed with good sea conditions / Grüne Flagge / Drapeau vert: Schwimmen ist erlaubt. Gute Badebedingungen / baignade autorisée. Mer dans de bonnes conditions
Bandera amarilla / yellow flag: Baño con limitaciones / Bath allowed with conditions / Gelbe Flagge / Drapeau jaune : Schwimmen ist mit Einschränkungen erlaubt / baignade sous conditions
Bandera roja / red flag: baño prohibido / Bath not allowed. / Rote Flagge / Drapeau rouge: Schwimmen ist verboten / baignade interdite.
Medusas en el mar / Jellyfish / Quallen im Meer / Méduses en mer